Vinamilk

Tranh cãi xoay quanh việc Tiếng Việt không dấu được cấp bản quyền

(SHTT) - Thêm một công trình nghiên cứu thay đổi cách viết chữ tiếng Việt vừa được cấp bằng sáng chế tuy nhiên lại đang gây ra nhiều tranh cãi trái chiều...

Bộ Chữ VN song song 4.0 kết hợp từ hai công trình Chữ Việt nhanh và Ký hiệu dấu của 2 tác giả Kiều Trường Lâm và Trần Tư Bình vừa chính thức nhận được giấy chứng nhận bản quyền từ Cục Bản quyền tác giả (Bộ Văn hóa, thể thao và du lịch). Công trình này ngay lập tức nhận được nhiều sự chú ý từ cộng đồng mạng.

Bộ chữ mới được sáng chế này, nhìn khá là rối mắt, gây “hại não” cho người đọc và nếu đọc đúng theo ký tự ghi âm thì chắc chắn sẽ gây... trẹo mồm. Bởi mục đích của bộ chữ này là muốn thay thế toàn bộ hệ thống dấu ngã, hỏi, huyền, sắc, nặng... bằng các ký tự như kiểu gõ mật mã. Tuy nhiên, nó lại gây rối mắt đến mức hoang mang cho nhiều người. Nguyên nhân do bản chất Bộ chữ VN song song 4.0 là chữ viết không dấu chỉ sử dụng 26 chữ cái La-tinh và trong đó dùng 18 chữ cái La-tinh để thay thế dấu thanh và dấu phụ cho chữ quốc ngữ.

chu quoc ngu 2

 Tác giả Kiều Trường Lâm

Chia sẻ về công trình của mình, tác giả Kiều Trường Lâm cho rằng một sản phẩm mới ra đời thì bao giờ cũng có những ý kiến phản biện trái chiều. Tất cả những ý kiến phản biện ấy đều đáng được trân trọng và ghi nhận.

Tác giả cũng cho rằng cần rất nhiều thời gian để mình chứng minh cho độc giả thấy rằng sản phẩm rất hấp dẫn nếu họ sẵn sàng học nó và thử áp dụng. Ông Lâm cũng tin rằng những ai từng phản biện gay gắt với công trình của mình sẽ nhận ra nó có ứng dụng thực tiễn nếu thử áp dụng. Theo ông Lâm, hiện có một vài độc giả đã liên hệ với ông và đang thử học, sau khi hiểu được giá trị của bộ chữ này thì bắt đầu cảm thấy hay.

Chia sẻ với báo chí, nhà văn Ngô Tự Lập nói nhiều người tranh cãi về hệ thống chữ viết mới của hai tác giả (cũng như của ông Bùi Hiền), nhưng không phân biệt được tiếng Việt và chữ Việt.

Theo ông, chữ quốc ngữ cũng có nhiều khiếm khuyết và nhiều người đã từng muốn cải tiến.

chu quoc ngu 1

 Tranh cãi xoay quanh việc Tiếng Việt không dấu được cấp bản quyền

 Có điều chữ quốc ngữ đã quá phổ biến, đã được gắn liền với văn hóa Việt hàng thế kỷ, với hàng tỉ văn bản, trở thành một phần tâm hồn người Việt hiện đại, đến mức ngay cả những khuyết điểm của nó cũng trở thành tài sản văn hóa (ví dụ, nó là công cụ để chơi chữ, làm thơ sai dấu kiểu Bút Tre, hay kể chuyện tiếu lâm...).

Vì vậy, việc cải tiến chữ quốc ngữ không còn cơ hội thành công, và các hệ thống chữ viết mới chỉ cần cho những mục đích rất cụ thể, như tốc ký hay bảo mật, hoặc có thể coi là một thứ bài tập để dạy về tín hiệu học.

Cho nên ai thích sáng tạo một hệ thống ký âm tiếng Việt khác để dùng cho những mục đích cụ thể thì có thể thử sức, không có gì phải bàn.

Nhà thơ lục bát Nguyễn Thế Kiên cũng cùng quan điểm. "Trừ khi Chính phủ đưa vào đào tạo và thay thế hệ thống chữ nghĩa đang dùng thì mới nên bàn", anh nói.

Mai Lan