SO HUU TRI TUE
Thứ ba, 14/04/2026
  • Click để copy

Chính thức: Cấm tự phong 'quốc gia', 'quốc tế' trong việc đặt tên cơ sở giáo dục đại học

15:38, 02/04/2026
Việc đặt tên cho các cơ sở giáo dục đại học đang được quy định chặt chẽ hơn với việc cấm tự phong danh xưng "quốc gia", "quốc tế", nhằm đảm bảo tính minh bạch, tránh gây hiểu nhầm về vị thế và phù hợp với hệ thống pháp luật hiện hành.

Nghị định số 91/2026 do Chính phủ ban hành (áp dụng từ ngày 30/3/2026) quy định chi tiết và biện pháp tổ chức, hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục đại học, trong đó quy định đặt tên cơ sở giáo dục đại học.

Hạn chế sử dụng từ ngữ dễ gây hiểu nhầm về vị thế

Theo đó, nguyên tắc đặt tên cơ sở giáo dục đại học phải đảm bảo tính ổn định, lâu dài, không gây nhầm lẫn về loại hình, phạm vi hoạt động, cơ quan quản lý, chất lượng đào tạo hoặc vị thế của cơ sở giáo dục đại học. Đồng thời, việc đặt tên không xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ; không sử dụng tên gọi, nhãn hiệu, chỉ dẫn thương mại đã được bảo hộ của tổ chức, cá nhân khác, trừ trường hợp được chủ thể quyền hợp pháp cho phép theo quy định của pháp luật về sở hữu trí tuệ.

Cụ thể, việc sử dụng các từ “đại học”, “trường đại học”, “học viện” phải phù hợp với điều kiện thành lập, cơ cấu tổ chức và hoạt động.

Đặc biệt, không được sử dụng trong tên gọi các từ, cụm từ mang tính “quốc gia” hoặc thể hiện vị thế đặc biệt (quốc tế, quốc gia, Việt Nam), tên các quốc gia khác và các từ, cụm từ có ý nghĩa tương tự, nếu việc sử dụng đó có thể gây hiểu nhầm về tư cách pháp lý, phạm vi hoạt động hoặc sự bảo trợ của Nhà nước, trừ trường hợp quy định riêng.

anhAI

Cơ sở giáo dục đại học sẽ bị hạn chế sử dụng các danh xưng danh xưng "quốc gia", "quốc tế", "Việt Nam" trong tên gọi. Ảnh: AI

Cụm từ “quốc gia” chỉ được sử dụng trong trường hợp công nhận đại học quốc gia.

Cụm từ “quốc tế” được sử dụng trong trường hợp cơ sở giáo dục đại học đào tạo tất cả các ngành bằng tiếng nước ngoài, hoặc cơ sở giáo dục đại học có 100% vốn đầu tư nước ngoài, hoặc cơ sở giáo dục đại học được thành lập theo Hiệp định giữa Chính phủ Việt Nam với chính phủ nước ngoài.

Cụm từ “Việt Nam” được sử dụng trong trường hợp cơ sở giáo dục đại học có 100% vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam, hoặc cơ sở giáo dục đại học được thành lập theo Hiệp định giữa Chính phủ Việt Nam với chính phủ nước ngoài.

Ngoài ra, không được sử dụng từ ngữ, cụm từ thể hiện danh hiệu, thứ hạng; không sử dụng trong tên gọi các từ ngữ, ký hiệu trùng hoặc tương tự gây nhầm lẫn với tên của cơ quan nhà nước, đơn vị lực lượng vũ trang, tổ chức chính trị - xã hội hoặc cơ sở giáo dục khác ở trong nước và nước ngoài.

Chuẩn hóa tên tiếng Việt trong tên gọi

Về đặt tên cơ sở giáo dục đại học, quy định yêu cầu cơ sở giáo dục đại học phải có tên tiếng Việt, trừ trường hợp là cơ sở giáo dục đại học có 100% vốn đầu tư nước ngoài, hoặc cơ sở giáo dục đại học được thành lập theo Hiệp định giữa Chính phủ Việt Nam với chính phủ nước ngoài.

Tên tiếng Việt gồm: cụm từ xác định loại hình cơ sở giáo dục đại học (đại học, trường đại học, học viện); cụm từ xác định lĩnh vực, ngành đào tạo (nếu cần thiết); tên riêng là địa danh trong nước hoặc tên danh nhân văn hóa, lịch sử hoặc tên tiếng Việt có nghĩa.

Từ ngữ sử dụng trong tên cơ sở giáo dục đại học phải có nghĩa và chuẩn mực trong tiếng Việt; không ghép tiếng Việt và tiếng nước ngoài trong tên tiếng Việt của cơ sở giáo dục đại học, trừ trường hợp cơ sở giáo dục đại học có 100% vốn đầu tư nước ngoài, hoặc cơ sở giáo dục nước ngoài được cấp phép hoạt động tại Việt Nam, hoặc cơ sở giáo dục đại học được thành lập theo Hiệp định giữa Chính phủ Việt Nam với chính phủ nước ngoài;

Tên tiếng nước ngoài hoặc tên giao dịch quốc tế phải được dịch tương đương từ tên tiếng Việt và bảo đảm tính nhất quán; sử dụng các thuật ngữ phù hợp với thông lệ quốc tế; không được làm tăng mức độ, vị thế hoặc thay đổi loại hình so với tên tiếng Việt.

Tên miền Internet, tên thương mại, tên viết tắt sử dụng trong giao dịch phải nhất quán với tên tiếng Việt hoặc tên tiếng nước ngoài. Trường hợp dùng ký tự viết tắt phải bảo đảm không làm phát sinh khả năng hiểu sai về cơ sở giáo dục đại học ở trong nước khác hoặc cơ sở giáo dục nước ngoài.

Cơ sở giáo dục đại học chịu trách nhiệm đăng ký, công khai tên miền phục vụ hoạt động đào tạo, bảo đảm quản lý thống nhất và minh bạch.

Tân Nguyên

Tin khác

Tin tức 4 giờ trước
(SHTT) - Việc các xưởng sơ chế hàu mọc lên trái phép trên đất nông nghiệp, xả thải trực tiếp ra môi trường tại xã Đầm Hà không chỉ gây bức xúc trong dư luận mà còn đe dọa trực tiếp đến uy tín của thương hiệu hàu Quảng Ninh.
Tin tức 4 giờ trước
(SHTT) - Bộ Giáo dục và Đào tạo (GDĐT) đang lấy ý kiến đối với dự thảo Nghị định quy định về miễn phí sách giáo khoa (SGK) giáo dục phổ thông và lộ trình miễn học phí, giáo trình môn học Giáo dục quốc phòng và an ninh (GDQPAN) tại cơ sở giáo dục đại học, giáo dục nghề nghiệp.
Tin tức 4 giờ trước
(SHTT) - Công an TP Hà Nội gần đây ghi nhận sự xuất hiện các ứng dụng vay tiền, website và tài khoản mạng xã hội giả mạo, lợi dụng hình ảnh, tên gọi, logo, uy tín của các ngân hàng, công ty tài chính để lừa đảo.
Tin tức 5 giờ trước
(SHTT) - Nhằm đẩy mạnh ứng dụng công nghệ thông tin trong công tác quản lý, điều hành và nâng cao chất lượng thực thi nhiệm vụ, ngày 13/4/2026, UBND phường Tây Hồ đã tổ chức Hội nghị triển khai, hướng dẫn sử dụng ứng dụng HanoiWork tới cán bộ, công chức, viên chức, người lao động thuộc phường.
Tin tức 5 giờ trước
(SHTT) - Sau khi hoàn thành hợp phần sáng chế, chương trình do JICA hỗ trợ đã bước sang giai đoạn 2, tập trung vào nhãn hiệu, nhằm nâng cao năng lực thẩm định, rút ngắn thời gian xử lý đơn và thúc đẩy môi trường đổi mới sáng tạo tại Việt Nam.
.